O texto a seguir é uma colaboração da nossa amiga Daniela da Cunha. Ela fez mestrado em Gestão empresarial em Genebra, na Suíça, onde morou por 4 anos. Atualmente é empresária e professora na Aliança Francesa Blumenau.
A França, e mais precisamente Paris, é um dos lugares mais visitados no mundo. Apesar do inglês ser o idioma mais comumente falado no ramo do turismo, você pode se decepcionar um pouco se quiser se virar no inglês enquanto visitar a França.
Não somente porque em geral os franceses não falam (ou não gostam) do inglês como também os que falam têm um sotaque tão particular que – acredite – você vai pensar que eles estão falando francês enquanto que na verdade estão falando inglês. A comunicação pode se tornar precária.
No entanto, em restaurantes, bares, museus e demais pontos de concentração de turistas em Paris e mesmo também no interior da França esse problema não deveria acontecer… mas acontece. Então, esteja preparado.
Para se ter uma “séjour” (estada) mais proveitosa e menos frustrante, não custa nada você treinar algumas frases que provavelmente vão te quebrar um galho em algum momento da viagem.
“EXCUSEZ-MOI, JE NE PARLE PAS FRANçAIS”
Os franceses têm a fama de serem muitas vezes grosseiros ou ríspidos e isso se dá em 90% dos casos quando você (o turista) os aborda em inglês. O contrário é verdadeiro quando você inicia o contato na língua deles.
Acredite: eles valorizam – e muito – o turista que faz ao menos um esforço de se comunicar na língua deles. Um “excusez-moi, je ne parle pas français” ecscuzê-muá, je ne parl pá frãcé (me desculpe, não falo français) já é capaz de despertar alguma simpatia por parte deles.
Aí então você pode tentar prosseguir o diálogo: “Vous parlez anglais / espagnol / portugais?” vu parlê anglé / espanhol / portugué? (você fala inglês / espanhol / português?)
- Nota: Todo o “R” e sem exceção, no francês é pronunciado como “RR”.
Veja também:
http://www.viagensdicas.com/europa/franca/paris-tradicao-e-modernidade-em-seus-emporios-gourmet/
EXPRESSÕES BÁSICAS
Os franceses tem um lado “poli” (educado) ao se reportar às pessoas. Um mero encostão sem querer no metrô já é suficiente para lhes arrancar um “excusez-moi” ou “pardon” (me desculpe). Seguem algumas expressões-chave do dia-a-dia que mesmo se você não falar, certamente irá ouvir em algum momento:
- “Bonjour” (bonjúr): bom dia / boa tarde
- “Bonsoir”(bonsuá): boa noite
- “Merci (beaucoup)” (mercí bocú): (muito) obrigado
- “Je vous en prie”(je vuzã prí): não há de quê
- “S’il vous plaît”(silvú plê): Por favor
- “Comment ça va?” (comón sa vá ?): Tudo bem?
Para os corajosos que preferem se aventurar ainda mais no idioma, segue algumas expressões facilmente utilizáveis em diversas situações:
NO RESTAURANTE / BAR / CAFé
Um erro comum entre os brasileiros é achar que “garçon” sendo a palavra de origem francesa, significa realmente garçom. “Garçon” na verdade significa “menino/garoto”. Não se reporte ao garçom que irá lhe servir assim, chame-o de “monsieur” msiê (senhor) ou no caso de uma mulher, “madame” madám (senhora).
Um outro erro é o famoso “petit gatêau”, que traduzido significa “muffin” ou simplesmente “bolinho” em francês. Se você quiser saborear um “petit gatêau” na França, peça um “moulleux au chocolat” (mualô o chocolá).
Ai vão algumas expressões úteis para a hora do rango:
(para as frases a seguir, use e abuse das expressões de bom dia, por favor, obrigado…)
- “Table pour deux personnes” (tabl pur du persón): Mesa para dois
- “Je voudrais avoir la carte” (Je vudré avoár la cart): Gostaria do cardápio
- «Je voudrais l’addition » (Je vudré ladición): Gostaria que trouxesse a conta »
- “C’était délicieux!” (ceté deliciô): Estava delicioso!
NA RUA / NO TRANSPORTE PÚBLICO
- “Comment je fais pour arriver à la Tour Eiffel?” (comón je fé pur arrivê a la Túr Eifél): Como faço para chegar à Torre Eiffel ?
- “Je suis perdu. Vous pouvez m’aider ?” (Je suí perdú. Vu puvê medê): Estou perdido. Você pode me ajudar?
- “Vous pouvez nous prendre en photo?” (vu puvê nu prondr on fotô): Você pode tirar uma foto nossa ?
NAS COMPRAS
- “Combien ça coûte?” (combiã sa cut) : Quanto custa?
- « Qu’est-ce que c’est » (quésquecé): o que é isto?
- “C’est beau! / c’est cher !”(sebô / sechér): é bonito /é caro
- “Je voudrais ceci / celui-lá” (Je vudré cecí / celuilá): gostaria deste aqui /daquele lá
NO AEROPORTO
- “Je ne trouve pas ma valise” (Je ne truv pa ma valiz): não encontro minha mala
- “Où est la porte 5?” (u é la port sank) : Onde é o portão 5 ?
- « je suis en retard » (je suízã retár) : Estou atrasado
- « Oú je fais le check in ? » (u je fé le check in) : Onde faço o check in ?
VOCÊ VAI SE DEPARAR COM ESSAS EXPRESSÕES EM ALGUM MOMENTO DA SUA VIAGEM…
- “Defénse de fumer/garer”: proibido fumar/estacionar
- “Accueil”: Recepção
- “Reinseingments”: Informações
- “Arrêt de bus”: parada de ônibus
- “Gare”: estação de trem
- “Entrée / Sortie”: entrada / saída
- “Eau potable”: água potável
- “Urgences”: Pronto-socorro
http://www.viagensdicas.com/europa/razoes-viajar-europa-trem/
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Quer ser bem tratado na França e, principalmente em sua charmosa capital, Paris, comece qualquer contato com os moradores locais com uma frase em francês, por mais básica que ela seja, ela fará com que você ganhe a simpatia dos franceses.
Se você gravar e utilizar uma pequena fração das frases e expressões acima terá uma experiência ainda mais rica em sua viagem ara a França e voltará bem mais satisfeito. Mesmo que logo após a primeira frase em francês você passe a falar inglês.
Veja também:
http://www.viagensdicas.com/dicas-de-viagem/frases-basicas-ingles-aeroporto/



bacana me ajudou muito.!!!!
MUITO ENRIQUECEDOR.
Fiquei muito feliz em encontrar todas estas informações sobre o francês, Parabéns!
vai me ajudar muito na minha viagem agora para Paris.Merci.
Que legal! Bom saber que você gostou!
Um abraço.
Alyson Regis Darugna
Li e gostei. Estou cheio de ansiedade pois em julho passo vinte dias entre Strasbourg, Nice e Paris. Apesar de estar estudando bastante o francês, sei que nos primeiros dias não devo entender muita coisa. Ah, mais o medo me impulsiona e me desafia. Valeu . Merci.
O importante é que você está se preparando e a viagem vai ser sensacional.
Um abraço.
Alyson Regis Darugna
Muito bem feito esse post.
Parabéns.
Muito obrigado!
Adorei, já passei para minhas anotações e vou usar muito em abril/2018. Não vejo a hora.
Merci.
Que legal! Como foi a viagem?
Gostei também. Tinha ouvido falar que o francês não gosta de conversar em inglês
A gente tem que lembrar que a grande maioria dos brasileiros também não tem grande vontade de responder dúvidas de turistas em inglês.
Um abraço.
Alyson Regis Darugna
Muito bacana! Parabéns e obrigado. Merci
Adorei! Vou à Paris em um mês, anotei todas as frases. Muito obrigada!
Olá, bom material de apoio. Eu tive a oportunidade de passar alguns dias conversando com um francês em inglês… no primeiro dia foi tenso até pegar as pronuncias dele. Mas é sempre interessante poder arranhar algumas palavras em outras línguas em nossas viagens. Merci, Au revoir.
Merci c’était très bon ces conseils.
“Se você gravar e utilizar uma pequena fração das frases e expressões acima terá uma experiência ainda mais rica em sua viagem ara a França e voltará bem mais satisfeito. ” Muito verdade.. fui a Paris e tive uma experiência nova, fui só com o básico mesmo “excusez-moi, je ne parle pas français, vous parlez anglais?”, “Bonjour”, “Merci” e “S’il vous plaît” e fui muito bem tratada em todos os locais!
Obrigada por colocar ainda mais frases a nossa disposição, inclusive com a pronúncia. Muito útil!
Adorei!!! Muito obrigado pela ajuda!!!
Gostei. Tanto desta Pagina
Ajuda muito quando vou a França
Informações valiosissimas.
Adorei as informações, são muito úteis.Obrigada